
魚 Zine
FishZine
藝術節場刊
Leaflet
參與朋友
Attendee List
食塘源野網上展覽
Online Exhibition
食塘源野藝術展覽
Online Exhibition
我是魚兒 游啊!遊! Fish in the Pool
菜式 Dishes
2020
歡迎來到大生圍,魚兒的家。烏頭魚是大生圍魚塘中最具代表性的地道產物。
請準備好你的味蕾一起自由暢泳,體驗和感受魚兒的一生。跟著手中的地圖,按指定的路線,和你一起邊以視覺遊覽魚兒的成長環境 - 大生圍 ; 一邊以第一身的味覺探索及經歷烏頭魚的一生。
Welcome Home! Grey Mullet is one of the most significant local food at Tai Sang Wai. Let’s get ready your five senses to experience a life of ‘Fish in the Pool’. The map will guide you to walk and taste the growth environment of grey mullet with the first-person perspective.
稻風
The Flavor of Rice
這道菜是一碟類似多士的小食,主要食材就是麵包、豆腐渣等,還有一些公仔麵與米粉。尤如烏頭魚平日的食糧,吃到一種食糧雜亂的感覺。
This dish is a plate of toast-like snacks. The main ingredients are bread, soy pulp, as well as some instant noodles and rice noodles. She hopes the participants taste the food that grey mullets eat, of which an array of flavours intermixes.
塘源
Tong Yuen
這道菜表達了烏頭魚在魚塘裡剛剛出生的狀態。碟子裡會有一塊藍色的冰,冰是由薄荷葉、青檸及一些大生圍時令水果作為材料,冰慢慢融化後,需要用飲管逐點逐點吸食著藍色的水,如同烏頭魚吸水的動作。
This dish represents the state of a newly born grey mullet in a fishpond. On each plate, there is a piece of blue ice made of mint leaves, lime, and some seasonal fruits. As the ice slowly melts, the participants have to use straws for drinking the blue water, allegorising the process of grey mullets drinking water.
城市
City
這道菜是是一碟甜品——一顆棉花糖,它旁邊擺了一支火柴,參加者劃火柴後,可以用火光把棉花糖微微烘燶再進食,一咬下去,柔軟的棉花糖裡面竟有一些未烹煮的公仔麵。這份味覺衝擊令人想像表面柔軟甜美的東西,原來裡面會有硬物、又會受到火的傷害,藉此表達人為活動對大自然的傷害行為。
This dish is dessert —— a marshmallow with a match next to it. The participants can light the match and bake the marshmallow slightly before eating. Inside the marshmallow is some uncooked instant noodles. She hopes that the impact of taste will prompt the participants to imagine things that are soft and sweet on the surface can be hard inside and be burnt by fire. With this dish, she hopes to represent how human activities harm nature.