top of page

源起

大地藝術不是新興的事。

自古以來,人類從大自然取材造物,在石洞裡雕刻作畫,把自然景觀和身在其中的情感呈現在山水畫上。上世紀六、七十年代,一些美國藝術家走到偏遠郊區就地創作,企圖挑戰當時愈益市場化的畫廊制度,他們的創作著重與大自然的連結,主要取材自山河大地,作品因而被歸類為「大地藝術」。時至今日,當代藝術不囿於某種形式,大地藝術也不限於早期的形態,形式不定,但依然跟自然密不可分。

香港的大地和藝術,可以是怎樣?

2016年初,藝術到家舉辦了兩次源野生活節(Sustainable Fest),集合不同背景的有心人,以大自然為師,為習慣文明生活太久的我們,尋回與大地的連結。

2017年的秋冬時份,藝術到家延續源野理念,籌辦為期半年的《源野呼吸》大地藝術營, 合共舉辦了兩次大地藝術公開講座和五次大型露營創作活動,十位來自不同界別的本地藝術家帶領一百七十位參加者在大嶼山和西貢郊外就地取材,以雕塑、拼砌、組裝等形式進行個人及集體創作,例如趁清晨潮退在西灣沙灘用樹幹圍繞身軀刻畫大型沙灘畫、利用營地廢棄鋁罐和枯枝烤焗炭筆、在白臘灣利用遊人腳印和海灘垃圾拼砌圖畫、以泥土和牛糞燒製陶器等。

藝術到家在2013年首次嘗試發起源野呼吸系列,當時的計劃因資源和選址問題未能實現,在隨後數年,其他藝術團體亦陸續嘗試舉辦戶外創作營,說起來,已有五年之久。我們希望跟大眾分享是次籌辦藝術營的得著,包括創作成果、對選址的檢討、戶外注意事項以及不同朋友的反思,這一切對我們而言是重要的經驗,也是給大家的一個參考。

 

未來,香港的大地和藝術會變得怎樣?

 

有著同樣信念的朋友,希望日後在不同層面的生活跟你們一起,呼吸源野。

It’s been decades since land art was considered novel.

Since ancient times, humankind has been borrowing materials from nature to create things. Not only would they sculpture and paint inside caves, but they would also present natural scenery and the emotions of being inside it on landscape paintings. During the 1960s and 1970s, a number of American artists started mobilizing themselves to the vast and remote regions to create a series of site-specific artworks in response to the ruthless commercialization of the gallery system. Their works, created mostly out of resources found in mountains, streams, ocean, forest, etc., are categorized as ‘land art’ for their necessary connections with the nature. Today, contemporary art does not confine itself to a specific form. Similarly, land art does not confine itself to its earlier state. In spite of that, land art still retains a close affinity to nature.

Land and art in Hong Kong: what can they be like?

In 2016, Art Together organized two Sustainable Fest, gathering urbanites from all backgrounds to return to the mother nature through a series of art celebrations.

In the fall of 2017, with a view to furthering the spirit of sustainable living, Art Together launched the 6-month “Breathe in the Nature” Land Art Camp, hoping to bring together the city dwellers and its natural assets. In total the group has organized two public introductory talks on land art and five large-scale camping series in Lantau Island and Sai Kung. Out of natural resources such as rock, wood and soil, a hundred and seventy participants created their sculptures, collages, installations, etc. under respective guidance of ten local artists from various artistic backgrounds. Interesting examples include circle drawing on the morning Sai Wan with trunks and human body as centre, charcoal baking with canned dry wood pieces, a collage of footsteps and wastes found on Pak Lap Wan, pottery baking with mud and cow dung, etc.

Art Together first initiated “Breathe in the Nature” series in 2013, but did not realize it due to financial reasons. The following years saw a scatter of land art camps attempted by local art groups- it has been five years by now. By sharing our art camp experience this time, we hope to inspire and facilitate land art attempts in Hong Kong.

 

In the future, what will make our land and art in Hong Kong?

 

Hope to see you in nature.

  • Black Facebook Icon
  • Black YouTube Icon
  • Black Instagram Icon
bottom of page